特别声明:本文为新华网客户端新媒体平台“新华号”账号作者上传并发布,仅代表作者观点,不代表新华号的立场及观点。新华号仅提供信息发布平台。
01:08表演:察右后旗阿斯尔艺术团
宫廷规格
“阿斯尔”这一词历史悠久、意义深刻,但在历史上却没有明确地记载。由于口语与写法的不同其含义也发生了变化。应该说与阿斯尔音乐相辅相成的歌曲非常多,比如蒙古族在历史中演唱的《成吉思汗教诲》。在蒙古族古老的歌曲当中,都出现了“阿斯尔”这一词,如在锡林郭勒地区一直传唱的短调形式的《崇高的阿斯尔》。它的歌唱大意为苍天赐予幸福,大地赋予吉祥,共同高唱阿斯尔,大家欢聚一堂。而这首歌曲在蒙古国则以长调歌曲的形式来演唱,歌词大意相同,与《万物之首》《前世富音》这些歌曲同属于宫廷礼仪歌曲,不得在普通场合中演唱,而且演唱的技巧较高,必须要求男性演唱,调式变化复杂音域较宽。在鄂尔多斯的“古日道”里也常见《朝廷阿斯尔》《崇高的阿斯尔》等歌曲。上述这些歌曲在广袤的蒙古草原各地以不同的形式与曲调传唱,但均属于在宫廷礼仪、祭祀、盛宴中所演唱的歌乐之首。我们不难看出,无论是长调或短调的演唱形式或边演唱边演奏的形式都有其内在的联系,它们有着相同的根源,是包含了多种形式与内容的特殊艺术形式。
中国阿斯尔音乐之乡镶黄旗图片来源:锡林郭勒文化旅游
器乐、声乐合体
“阿斯尔”是一种器乐和声乐的合体。“阿斯尔”的完整结构为“A(器乐)——B(歌曲)——A(器乐)”形式,专家们对此均有论述。东乌旗著名民间艺人、马头琴手道桑杰在其著作《乌珠穆沁民歌集》中明确记载道,在“阿斯尔”中加以传唱的歌曲,如《前世福音》《朝纲》(察哈尔朝纲)、《平安四季》等歌曲,在察哈尔地区常常以《崇高的阿斯尔》短调合唱形式加以传唱。更为奇特的是,在音乐泰斗莫尔吉胡先生和歌王哈扎布的交谈录中,明确论述了《伊洛格森》(无词歌或无言歌)是在“阿斯尔”乐曲中加以传唱。而且,歌王哈扎布详细论述了《伊洛格森》是蒙古族长调中最经典的歌曲。《伊洛格森》蒙语为“所向无敌、凯旋归来”的意思,所以这首歌曲作为祭祀宴乐中的首位。这恰恰说明蒙古族在远古时期是有赞歌,与这个意思是相符的。《伊洛格森》这首歌无词无言,只有歌手高亢嘹亮的长调来表达自己的情感。
上世纪30、40年代阿斯尔乐队图片来源:马头琴网
“无歌词”音乐
过去专家们普遍认为无词歌只存在于欧洲的音乐当中,但我们东方也有无词歌,就在蒙古族“阿斯尔”当中就有无词歌,这说明蒙古族的音乐比世界各地的音乐更有特点。这种无词歌的类型有很多,不但是《伊洛格森》这一首,还有潮尔歌曲结尾部分演唱的《图如力格》(唱和曲),歌词是没有实际意义的“阿彦卓嗨”衬词,众人合唱把潮尔歌曲推向高潮。另外,《敖嗨歌》(太阳敖嗨、射箭敖嗨、沙音敖嗨)和《博克出场歌》(博克出阵歌)等众多歌曲只以一句“太阳出来了”或者“射中了”后接长调。再如《劝奶歌》当中只有一个词“泰古、泰古、泰古......”(指羊)或“霍斯、霍斯、霍斯......”(指骆驼),这些歌都是无词歌的代表。
大家普遍认为潮尔歌曲是宫廷歌曲,它的结构严密有固定模式,一般领唱者以“哲”的长调开始演唱。在“阿斯尔”的主旋律以前也有这种形式,如《八音阿斯尔》《古日查干阿斯尔》《察哈尔朝纲》和《平安》等均以长调形式作为开头句。“阿斯尔”的演奏模式与潮尔歌曲极为相似,这足以说明它富有蒙古族宫廷音乐的特点。
“阿斯尔”的结构是器乐和声乐为一体的形式,这是蒙古族独具特色的表演形式。在“阿斯尔”音乐中加入歌曲演唱这种形式,不仅在锡林郭勒察哈尔地区流传,而且在辽宁阜新蒙古族地区也广泛流传,如在阿斯尔音乐中传唱《共同享福》《天上的玛瑙》等歌曲。在其它蒙古族聚集的地区,如新疆蒙古族、卫拉特蒙古族、云南蒙古族,也仍然保留和传唱这些歌曲。这需要我们进一步努力挖掘整理,来恢复蒙古“阿斯尔”音乐原来的面貌。
几百年来,“阿斯尔”艺术承载着蒙古族的文化历史,它是蒙古族人民传承聪明才智的结晶,是蒙古族人民崇高的文化象征,是屹立在世界民族艺术之巅的璀璨的瑰宝。(来源:赵燕内蒙古师范大学音乐学院鸣谢:乌兰察布察右后旗宣传部)
来源:新华号新·文旅日报
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszyzl/1849.html