》这次还尝试了一些特别的歌曲,一首来自波兰的民歌《我的花园里》。这首来自中欧波兰的民歌,让斯琴格日乐老师运用了口琴、鹰笛和蒙古族传统乐器马头琴编织了起来,不仅不违和,反而有一种东西文化的碰撞感。《织谣III》所收录的歌曲除了人口比较多的蒙古族、壮族的民歌外,还收录了怒族、水族、羌族、佤族、鄂伦春族、锡伯族、台湾排湾部落等民族的民歌,在这些南辕北辙各不相同的民歌里斯琴格日乐都保持了一贯的认真态度,学习每一种民族语言的母语发音,二次创作也贴合着每首歌的原始感去融合编织,大胆的碰撞。佤族民歌《亚诺黑》复杂的带有爵士色彩的节奏和人声即兴SOLO,怒族民歌《哦得得》里非洲乐器卡林巴带给你的非洲律动,还有羌族民歌《羌族敬酒歌》非常古老质朴的气质,都是独特典型的斯琴格日乐的“织谣”的风格。追寻灵魂中的生命力,是《织谣III》展现给大家的,把古老歌谣灵魂中原始、力量、自然和情感融合斯琴格日乐的感受力,传递出来,让大家喜爱喜欢,并真切的想去了解它身后的文化。保留、包容、传承,这就是斯琴格日乐和她的“织谣”。
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlfa/8507.html